“Fight Against Stupidity And Bureaucracy”
.
There was a movie a few years ago called ‘Lost In Translation’ starring Bill Murray and Scarlett Johansson. It was about a jaded film star and a neglected wife who form an unlikely bond after meeting in a hotel in Tokyo, with the problem of translation between English and Japanese forming a sub theme.
It wasn’t a movie to everyone’s taste, but if you haven’t seen it definitely worth a look. It was nominated for four Academy Awards, including Best Picture, Best Actor for Bill Murray, and Best Director for Sofia Coppola, with Coppola winning for Best Original Screenplay. Scarlett Johansson won a BAFTA award for Best Actress in a Leading Role.
All that is by way of introduction to today’s post which is also about how the real meaning of what you try to say can sometimes be lost in translation.
The following signs are good examples that illustrate the point and hopefully amuse.
Enjoy.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
====================================
.
These are great! I particularly like “Dying Right Here Is Strictly Prohibited” . I’m wondering what the penalty for that is. 😉
Great question. Probably the same as for the suicide bombers, the successful ones!
Traveling in a foreign country can be confusing! At leas the airport is civilized. Good post!
Thank you. The airport may be civilized, but the sign writers aren’t 🙂
This is why sometimes there is no direct translation to some sayings!
I think these signs leave that in no doubt 🙂